很多有文字的队徽都特别漂亮啊 ( ・ิω・ิ) 。配色、框型这些基本元素之外,象征着俱乐部传统的文字是最能给队徽增色的。

你永远不会独行。利物浦的这句「You’ll never walk alone」应该是足球界最著名的球队口号了。

「Prepared」是「Always Prepared」的简写形式,即「时刻准备着」。但 2016-17 赛季新队徽去掉了文字,细化狮子(注意狮子的爪子和鬃毛),放大「AVFC」。

「Superbia in Proelio」意为「战争的自豪」。不过曼城 2016-17 赛季的新队徽恢复复古设计,将金鹰换成了更有城市特色的船、河流和红玫瑰。

布莱克本的口号同样也是拉丁文,一语道破足球运动的奥义;但是翻译成中文不太容易,其含义大体为「苦练与技巧」。

巴恩斯利也是英国的一家老牌足球俱乐部。他们的口号也是拉丁语,翻译成英语大概是「Let us be judged by our acts」,即「行动说明一切」。

布莱克浦的球队口号就简单明了许多,一个词「Progress」,颇有「好好学习,天天向上」的意味。

什鲁斯伯里俱乐部所在地什鲁斯伯里镇是英国什罗普郡第一大城市,自然是整个郡地的象征之一。因此他们沿用了什罗普郡的地方口号作为自己的球队口号:「愿什罗普繁荣昌盛」。

贝里 FC 坐落于同名的英格兰老牌工业重镇,球队口号是拉丁语「Vincit Omnia Industria」,而且长期不变。但是官方的英语释义却曾经随着时代变迁有过先后两个版本:「Conquer All Industry」和「Hard Work Conquers All」,其字面含义一目了然。

相比与很多英格兰球会喜欢使用拉丁语口号,彼得伯勒联的「Upon This Rock」虽是英语,但却直接来自于《马太福音》中的记载。相传耶稣选择彼得作为自己的使徒领袖,并告知他说:“你是彼得;我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过它”。这段经典被饮用成为了彼得伯勒的城市口号,而彼得伯勒联也因此沿用了这句口号成为俱乐部的口号。

斯温顿镇 FC的球队口号是「Salubritas Et Industria」,翻译成英文就是「Health and Industry」,其含义不言自明。与彼得伯勒联相似的是,这也是斯温顿镇的城市口号。

拉斯帕尔马斯:Segura Tiene La Palma拉斯帕尔马斯是来自西班牙加那利群岛的足球俱乐部。球队口号「Segura Tiene La Palma」同样是拉斯帕尔马斯市的城市口号,其含义为「让手掌(代指拉斯帕尔马斯)得到守护」,源自第二次世界大战中,拉斯帕尔马斯卷入战争漩涡的悲惨经历。

作为法国历史最为悠久,声名最显赫的足球俱乐部之一,马赛的口号却可以追溯到俱乐部的橄榄球队历史:法语「Droit Au But」的含义是「冲刺得分」,生动形象地展示了橄榄球的比赛特点。当俱乐部的重心转移到足球后,这个口号不但没有去掉,反而一直保留到了今天,并登上了俱乐部的队徽。

南锡:善意的警告「Qui sy frotte sy pique」的含义是「犯我者必受惩罚」,最早来自于法王路易十二的座右铭,同时也是南锡的城市口号,相传与中世纪时期的南锡大战有关。南锡足球俱乐部沿用了这一口号,成为了自身的座右铭,并写入了队徽之中。

法乙的杜亚斯足球俱乐部的球队口号是拉丁语「Turonorum Civitas Libera」,其含义是「解放图龙人的城市」,这与杜亚斯市的历史中凯尔特文化有着密切的联系。

本菲卡足球俱乐部的球队口号是拉丁语「E Pluribus Unum」,其含义是「合众为一」,最早出现在一首名为「Moretum」的诗歌中,相传为维吉尔所作。这句格言最出名的使用是在美国国徽之上,也同样刻在里斯本的光明球场门口的雄鹰雕塑上。

恒大的口号霸气十足:「Be the best forever」——广州未赢够,他们也在去年以中超六连冠的成绩为自己添上了第六颗星。

斯托克城足球俱乐部坐落于特伦特河畔斯托克市,该市以制陶业闻名,号称「英国陶瓷之都」。因此球队得到绰号「陶工」,即英文的「The Potters」。

布拉德福德城绰号是「The Bantams」,翻译为「矮脚鸡」,相传是 1911 年球队出战足总杯决赛,在行程途中有一只矮脚鸡停在球队的大巴上,结果球队最后直取桂冠,球员们感到是矮脚鸡带来了好运,从此以后,这只球队便自称「矮脚鸡」。

罗奇代尔俱乐部的绰号「The Dale」,具体原因暂不可考,猜测是俱乐部名称的简称,恰好是「宽阔的山谷」意思。

斯坎索普是英格兰的钢铁重镇,球队也因此得到绰号「钢铁」。无独有偶,英超西汉姆联足球俱乐部的绰号之一也是钢铁。

因戈尔施塔特俱乐部的昵称「Die Schanzer」有着很深厚的军事背景,其含义是战场的战争工事工人。

这家俱乐部之前被称作「萨伏依十字」,俱乐部历史上多次合并和改名,2009 年夏天改为现在的「伊维恩托农盖拉德」并沿用至今。「萨伏依十字」的名字不曾被人忘记,久而久之就成了球队现在的别称和绰号。

By admin

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注